A côté de l'arabe classique, la langue de l'éducation, de l'administration et des médias, la langue de tous les jours au Maroc est l'arabe dialectal, ainsi que le Tamazight (berbère), parlé dans le Rif, les Atlas et le Souss, et qui varie selon les régions. La plupart des Marocains parlent le français, beaucoup parlent l'espagnol et l'anglais.
Leçon N°10 : Au restaurant
Passant maintenant aux choses pratiques. Voiçi une conversation qui peut être entamée entre vous et un restaurateur ou votre hôte.
J'aimerai manger: brit nakoul
brit: je veux, je desire
nakoul: manger du verbe "koul" et la nouriture c'est "makla". Le "n" devant "koul" comme d'autres lettres sont associés au verbe "koul" si celui ci est précedé par un autre verbe tel que "brit", nous allons le conjuger pour comprendre.
je veux manger: brit nakoul
tu veux manger: briti takoul
il veut manger: bra yakoul
elle veut manger: brat takoul
Attention! maintenant, le verbe "koul" devient "klou" dans le pluriel, c'est la vraie façon de dire; dire "brina nakoul" c'est du dialècte marocain françisé.
nous voulons manger: brina naklou
vous voulez manger: britou taklou
ils veulent manger: braou yaklou
elles veulent manger: braou yaklou