A côté de l'arabe classique, la langue de l'éducation, de l'administration et des médias, la langue de tous les jours au Maroc est l'arabe dialectal, ainsi que le Tamazight (berbère), parlé dans le Rif, les Atlas et le Souss, et qui varie selon les régions. La plupart des Marocains parlent le français, beaucoup parlent l'espagnol et l'anglais.
Leçon N°8 : les verbes
Comme toute langue, le dialecte marocain suit la conjugaison de l'arabe classique: présent, passé, futur ...
On va commencer par le présent:
Venir: ji
Je suis venu: ana(moi) jit
Tu es venu: nta(toi) jiti
Il est venu: houa(il) ja
Elle est venu: hia(elle) jat
Nous sommes venu: hna(nous) jina
Attention le ''h'' de hna est aigu, à ne pas confondre avec le ''h'' de hna qui signifie ''ici''
Vous etes venu: ntouma(vous) jitou
Ils sont venu: houma(ils) jaou
Elles sont venu: houma jaou comme au masculin. Egalité de sexe oblige!
---------------------------
Le verbe Partir: mchi
Je suis parti: mchi+t=mchit
Tu es parti: mchi+ti=mchiti
Il est parti: mcha
Elle est partie: mchat
Nous sommes parti: mchina
Vous etes parti: mchitou
Ils sont parti: mchaou
Elles sont parti: mchaou
---------------------------
Le verbe manger: kla
J'ai mangé: ana kli+t=klit
tu a mangé: nta kli+ti=kliti
il a mangé: houa kla
elle a mangé: hia klat
nous avons mangé: hna klina
vous avez mangé: ntouma klitou
ils ont mangé: houma klaou
elles ont mangé: houma klaou
---------------------------
Le verbe boire: chreb
J'ai bu: ana chreb+t=chrebt
tu a bu: nta chreb+ti=chrebti
il a bu: houa chreb
elle a bu: hia cherbat
nous avons bu: hna chrebna
vous avez bu: ntouma chrebtou
ils ont bu: houma cherbou
elles ont bu: houma cherbou